Settore Turistico
Perché affidarsi a professionisti per le traduzioni del settore turistico?
Un testo di ambito turistico, più di ogni altro, deve utilizzare le parole in maniera strategica, non solo per dare tutte le informazioni necessarie ma anche per evocare un’atmosfera e trasmettere un’intera cultura.
In due parole: informazione ed emozione! Se il testo è tradotto male, pieno di errori e poco comprensibile, non solo non trasmetterà la giusta sensazione al cliente ma sarà anche poco chiaro e non darà le informazioni fondamentali. Non basta tradurre solo le parole!
Il mio lavoro di traduzione e mediazione sarà mirato a valorizzare l’eccellenza e il fascino della tua struttura ricettiva.
I servizi a te dedicati
Articoli per Blog
Scienze Sociali e Umane, Tecnico, Viaggi & Turismo, Web & Software
e-mail e newsletter
Scienze Sociali e Umane, Tecnico, Viaggi & Turismo, Web & Software
e-news e magazines
Scienze Sociali e Umane, Tecnico, Viaggi & Turismo, Web & Software